Synchronous Translation¶
The synchronous translation endpoint returns results immediately in a single request-response cycle. It is designed for CAT tools (memoQ, Trados, Phrase) and other integrations that require instant responses.
Use Case
Use this endpoint when you need translations inline without polling. For batch or large-volume work, use the asynchronous job endpoints instead.
Translate Text Synchronously¶
POST /v1/translate/sync
Translate one or more segments and receive results immediately.
Authentication: X-API-Key header
Status: 200 OK
import requests
resp = requests.post(
"https://app.falara.io/v1/translate/sync",
headers={
"X-API-Key": "YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json",
},
json={
"segments": [
"Hello, how are you?",
"Please confirm your order.",
],
"source_lang": "en",
"target_lang": "de",
"glossary_id": "gloss_abc12345",
},
)
translations = resp.json()["translations"]
const resp = await fetch(
"https://app.falara.io/v1/translate/sync",
{
method: "POST",
headers: {
"X-API-Key": "YOUR_API_KEY",
"Content-Type": "application/json",
},
body: JSON.stringify({
segments: [
"Hello, how are you?",
"Please confirm your order.",
],
source_lang: "en",
target_lang: "de",
glossary_id: "gloss_abc12345",
}),
}
);
const { translations } = await resp.json();
Request Body
| Field | Type | Required | Description |
|---|---|---|---|
segments |
list[string] | yes | Text segments to translate (max 100 segments, 10,000 characters total) |
source_lang |
string | yes | BCP-47 source language code |
target_lang |
string | yes | BCP-47 target language code |
glossary_id |
string | no | Glossary ID to enforce terminology |
engine |
string | no | Translation engine override (claude, deepl, gemini, gpt4) |
Response 200 OK
{
"translations": [
"Hallo, wie geht es Ihnen?",
"Bitte bestätigen Sie Ihre Bestellung."
],
"source_lang": "en",
"target_lang": "de",
"engine": "claude",
"word_count": 9
}
| Field | Type | Description |
|---|---|---|
translations |
list[string] | Translated segments in the same order as input |
source_lang |
string | Detected or confirmed source language |
target_lang |
string | Target language |
engine |
string | Engine used for translation |
word_count |
integer | Total words processed (counts against quota) |
CAT Tool Integration¶
memoQ¶
Falara provides a native memoQ MT plugin. See the memoQ Plugin Guide for installation instructions.
Trados / Phrase / Other¶
Use the sync endpoint directly via the tool's custom MT provider settings:
| Setting | Value |
|---|---|
| Endpoint URL | https://app.falara.io/v1/translate/sync |
| Authentication | Header: X-API-Key: YOUR_API_KEY |
| Method | POST |
| Content-Type | application/json |
Rate Limits¶
| Plan | Requests/min | Segments/request |
|---|---|---|
| Free | 10 | 10 |
| Professional | 60 | 50 |
| Business | 120 | 100 |
| Enterprise | 300 | 100 |
Errors¶
| Status | Reason |
|---|---|
401 Unauthorized |
Missing or invalid API key |
400 Bad Request |
Empty segments, unsupported language pair |
422 Unprocessable Entity |
Exceeded segment or character limit |
429 Too Many Requests |
Rate limit exceeded |
503 Service Unavailable |
Translation engine temporarily unavailable |